Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(ἱρὰ θεοῖσιν

  • 1 διδωμι

         δίδωμι
         (δῐ) (impf. ἐδιδων, fut. δώσω, aor. 1 ἔδωκα - pl. ἔδομεν, pf. δέδωκα, imper. δίδου - aor. 2 δός, conjct. διδῶ aor. 2 δῶ, opt. διδοίην - aor. 2 δοίην; pass.: fut. δοθήσομαι, aor. ἐδόθην, pf. δέδομαι)
        1) давать
        

    (τινί τι Hom., Thuc. etc.)

        δοῦναι ἐς χεῖρας λαβεῖν Soph. — передать в руки;
        δ. καὴ λαμβάνειν Plat., Anth.; — давать и принимать (взамен), т.е. обмениваться;
        δοῦναι καὴ λαβεῖν λόγον Arst. — высказать свои доводы и выслушать чужие;
        δ. ὅρκον Isae., Arst., Dem.; — давать клятву;
        δ. ψῆφον Dem. — подавать (свой) голос, голосовать;
        δ. γνώμην Dem. — высказывать (свое) мнение;
        δ. τὰς εὐθύνας Arst. — давать отчет;
        τῇ δοθείσῃ δυνάμει τὸ δοθὲν βάρος κινῆσαι δυνατόν ἐστι Plut.(Архимед сказал, что) с помощью данной (т.е. любой) силы можно сдвинуть любую тяжесть;
        δ. ἀκοήν τινι Soph.выслушивать кого-л.

        2) отдавать, передавать
        

    (τινὰ κυσίν Hom.)

        δ. τινὰ πυρὴ δαπτέμεν Hom.выдать чьё-л. тело для предания сожжению;
        δ. ἑαυτόν τινι Her., Thuc., Soph., Xen.; — отдать себя в чьё-л. распоряжение;
        ὀδύνῃσι или ἀχέεσσι δ. τινά — обречь кого-л. на муки;
        δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς Dem. и εἰς κινδύνους Polyb. — подвергать себя опасностям;
        δ. ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν Polyb. — вступить в беседу;
        δ. ἑαυτὸν εἰς λῃστείας καὴ καταδρομάς Diod. — предаться разбою и набегам;
        δοῦναι ἑαυτὸν ἀπό τινος ἐπί τι Plut.перейти от чего-л. к чему-л.;
        δοῦναι ἑαυτὸν φρονεῖν Plut.принять самоуверенный вид

        3) передавать, вручать
        4) культ. приносить
        5) давать, ниспосылать
        

    (νίκην τινί Hom.; πημονὰς βροτοῖς Aesch.)

        ἥ τύχη ἥ εὖ διδοῦσα Soph. — благодетельная судьба;
        τούτῳ εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί! Aesch. — да пошлют ему боги счастья!;
        δίδοτε, καὴ δοθήσεται ὑμῖν NT. — давайте, и дастся вам

        6) давать, предоставлять, позволить
        δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Hom. — дай (мне) отомстить Александру;
        δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου πράττειν Plat. — законом разрешается делать (это);
        ἃ εἴ μοι δίδως Plat. — если ты согласен со мною в этом;
        εἴτε δῴη τις αὐτοῖς τοῦτο Arst. — если даже уступить им в этом;
        δ. δίοδον ὑγρῷ Arst.давать (свободный) выход влаге

        7) преподавать
        μουσικέ ἐκείνοις ἐδόθη Plat.они обучены музыке

        8) выдавать замуж
        

    (θυγατέρα τινί Hom. и θυγατέρα τινὴ γυναῖκα Her.)

        ἐδίδοσαν καὴ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Her. — они выдавали (дочерей) замуж и женились в своей среде;
        ὅ δούς Eur. и ὅ διδούς Anth. — выдающий замуж (свою дочь), т.е. тесть;
        τέν Σάμηνδ΄ ἔδοσαν Hom. — ее выдали замуж в Самос;
        δοθῆναι πρὸς γάμον Plut.быть выданной замуж

        9) отпускать, прощать
        

    (τινί τι Eur., Xen., Dem.)

        10) соглашаться дать
        

    (ὁμήρους Her.)

        Ἱππίῃ ἐδίδου Ἀνθεμοῦντα, ὅ δὲ οὐκ αἱρέετο Hom. — Гиппию он предложил Антемунт, но тот не принял

        11) (sc. ἑαυτόν) предаваться
        

    (ἡδονῇ Eur.; εἰς δημοκοπίαν Diod.)

    Древнегреческо-русский словарь > διδωμι

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»